March Fundie of the Month

Welcome to Fundies! Here you can discuss, vent about, or bash fundamentalists of all persuasions. That means pagan fundies, too.
User avatar
Kelreth
Level 13
Level 13
Posts: 365
Joined: Wed Dec 07, 2005 10:39 pm
Location: Wisconsin, US
Contact:

Post by Kelreth » Wed Mar 29, 2006 7:32 am

o, but "zu" means better than, etc?
i am prone to free association. Basically whatever i think i type, so sorry if things get really erratic...

User avatar
Ragnar
Moderator
Moderator
Posts: 2820
Joined: Thu Mar 24, 2005 12:26 pm
Location: Preußen (Deutschland).
Contact:

Post by Ragnar » Wed Mar 29, 2006 8:53 am

"ZU" means "too", OR "excessively".

As in too hot, or too annoyed.

Über, means "over" as in over there, or "over heated", or "hovering over".

OR "above", "the sky is above me".

OR "beyond"/"across", "over the sea" or "over the mountain(s)".

User avatar
Kelreth
Level 13
Level 13
Posts: 365
Joined: Wed Dec 07, 2005 10:39 pm
Location: Wisconsin, US
Contact:

Post by Kelreth » Wed Mar 29, 2006 11:58 am

ok, interesting how the US bastardized yet another word
i am prone to free association. Basically whatever i think i type, so sorry if things get really erratic...

User avatar
Rain ForestMoon
Level 11
Level 11
Posts: 314
Joined: Sun Dec 05, 2004 2:13 am
Location: Australia
Contact:

Post by Rain ForestMoon » Wed Mar 29, 2006 6:22 pm

Ragnar wrote:"ZU" means "too", OR "excessively".

As in too hot, or too annoyed.

Über, means "over" as in over there, or "over heated", or "hovering over".

OR "above", "the sky is above me".

OR "beyond"/"across", "over the sea" or "over the mountain(s)".

Ah yes..... but... let's not forget the Nazi Uebermensch.

(sorry, "ue" is the closest my computer comes to doing the "umlaut").

Blessings
RainForestMoon

"Excess of anything is bad, but especially the excess of Moderation"

"AQUILA NON CAPIT MUSCAS'

User avatar
Ragnar
Moderator
Moderator
Posts: 2820
Joined: Thu Mar 24, 2005 12:26 pm
Location: Preußen (Deutschland).
Contact:

Post by Ragnar » Wed Mar 29, 2006 6:29 pm

Aye, and Überflüssig.

There are many. But they are one word with prefix and suffix, and BOTH of them are German.

User avatar
Rain ForestMoon
Level 11
Level 11
Posts: 314
Joined: Sun Dec 05, 2004 2:13 am
Location: Australia
Contact:

Post by Rain ForestMoon » Wed Mar 29, 2006 7:14 pm

Ragnar wrote:Aye, and Überflüssig.

There are many. But they are one word with prefix and suffix, and BOTH of them are German.

Indeed. And the Uebermensch was indeed Ueberfluessig, as it turned out....
RainForestMoon

"Excess of anything is bad, but especially the excess of Moderation"

"AQUILA NON CAPIT MUSCAS'

User avatar
Ragnar
Moderator
Moderator
Posts: 2820
Joined: Thu Mar 24, 2005 12:26 pm
Location: Preußen (Deutschland).
Contact:

Post by Ragnar » Wed Mar 29, 2006 8:02 pm

:lol: :lol:

User avatar
Artemisblessed
Level 12
Level 12
Posts: 355
Joined: Mon Jan 17, 2005 12:57 pm
Location: Lynn, MA
Contact:

Post by Artemisblessed » Fri Mar 31, 2006 7:41 am

Über, means "over"...or "over heated"
yeah. as in "overly". uber pissed = overly mad.

see? a middleground!
Treat every new person you meet as if they will be an important influence on you later (you know, love thy neighbor?)

User avatar
Ragnar
Moderator
Moderator
Posts: 2820
Joined: Thu Mar 24, 2005 12:26 pm
Location: Preußen (Deutschland).
Contact:

Post by Ragnar » Fri Mar 31, 2006 10:17 am

You would use "zu" in that case.

Even if you did use Über, the word becomes one.

Also, Überpi.......

I will repeat that "pissed" is not a German word. Therefore Über is out of context.

One either speaks German or English. The two do NOT mix.

User avatar
Kelreth
Level 13
Level 13
Posts: 365
Joined: Wed Dec 07, 2005 10:39 pm
Location: Wisconsin, US
Contact:

Post by Kelreth » Fri Mar 31, 2006 1:10 pm

Ragnar wrote:You would use "zu" in that case.

Even if you did use Über, the word becomes one.

Also, Überpi.......

I will repeat that "pissed" is not a German word. Therefore Über is out of context.

One either speaks German or English. The two do NOT mix.
no germaish? we have spanglish over here, but no germaish im guessing?
i am prone to free association. Basically whatever i think i type, so sorry if things get really erratic...

User avatar
Kitsune
Level 70
Level 70
Posts: 2097
Joined: Thu Jan 12, 2006 12:33 pm
Location: Calgary, Canada
Contact:

Post by Kitsune » Fri Mar 31, 2006 6:14 pm

The Japanese version is Engrish, and man the things they come up with... I'm certain everyone remembers "All your base are belong to us", and "You have no chance, make your time"! :roll: :lol:
Trying to create a world, even in words, is good occupational therapy for lunatics who think they're God, and an excellent argument for Polytheism. -S.M. Stirling

http://www.bamatthews.comThe Writings and Musings of B.A. Matthews

User avatar
Artemisblessed
Level 12
Level 12
Posts: 355
Joined: Mon Jan 17, 2005 12:57 pm
Location: Lynn, MA
Contact:

Post by Artemisblessed » Fri Mar 31, 2006 6:28 pm

... "a new worrd is inebbitabole" ...

tee hee
Last edited by Artemisblessed on Sat Apr 01, 2006 8:09 am, edited 1 time in total.
Treat every new person you meet as if they will be an important influence on you later (you know, love thy neighbor?)

User avatar
Ragnar
Moderator
Moderator
Posts: 2820
Joined: Thu Mar 24, 2005 12:26 pm
Location: Preußen (Deutschland).
Contact:

Post by Ragnar » Fri Mar 31, 2006 10:15 pm

Kelreth wrote: no germaish? we have spanglish over here, but no germaish im guessing?
There are total tosspots here who think it is amusing to try and bring English words into German.

But they are either 16 year olds, with an i.q lower than there age, or the sort of idiot that wears a suit to work.

User avatar
Rain ForestMoon
Level 11
Level 11
Posts: 314
Joined: Sun Dec 05, 2004 2:13 am
Location: Australia
Contact:

Post by Rain ForestMoon » Sat Apr 01, 2006 3:19 am

Ragnar wrote:.....I will repeat that "pissed" is not a German word. Therefore Über is out of context......
Even in the english language "pissed" is not as clear-cut as some of you would like to think.

Here in Australia "to be pissed" means to be drunk.

So, when I see some of our american friends using the phrase "I am pissed" I nearly piss myself laughing......

Blessings
RainForestMoon

"Excess of anything is bad, but especially the excess of Moderation"

"AQUILA NON CAPIT MUSCAS'

User avatar
Ragnar
Moderator
Moderator
Posts: 2820
Joined: Thu Mar 24, 2005 12:26 pm
Location: Preußen (Deutschland).
Contact:

Post by Ragnar » Sat Apr 01, 2006 7:40 am

:-D Yup! The same in English English.

It can get confusing, having the same language.

Near when I began here on PL, I had a discussion with one of the moderators about the use of a word, which in U.K, is just so normal that it was like discussing "the" or "and".

The word was one that could be confused with a mountain donkey, and the Jews used the jaw bone of one. :roll: ??? Or was that the "*** bone of a Jew???".

O.K, I agreed to stop using it. But it goes to show that the phrase "Two nations seperated by a common language" is most deffinately true.

I am still quite "Oh no!!! I have just farted in front of my maiden Aunt, and I had six pints of Guinnes and three bowls of mushy peas last night" with "pissed".

In U.K, you can be arrested for using it.

Language is strange. :-?

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests